상세정보
거장과 마르가리타
- 저자
- 미하일 불가코프 저/김혜란 역
- 출판사
- 문학과지성사
- 출판일
- 2008-05-30
- 등록일
- 2023-06-19
- 파일포맷
- EPUB
- 파일크기
- 12MB
- 공급사
- YES24
- 지원기기
-
PC
PHONE
TABLET
웹뷰어
프로그램 수동설치
뷰어프로그램 설치 안내
책소개
대산세계문학총서 69번째 책, 20세기 러시아 문학의 거장 미하일 불가코프의 대표작 『거장과 마르가리타』. 소비에트에 대한 풍자소설이자, 시공간을 넘나드는 상상력으로 빚어낸 환상소설, 현란한 문체의 카니발소설로, 1966년 잡지 『모스크바』에 처음 발표된 이후 러시아뿐만 아니라 전 세계 수많은 독자들의 사랑을 받으며 세계 현대문학 고전의 반열에 작품이다.
저미하일 불가코프는 1925년 고향 키예프에서의 내전 체험을 바탕으로 쓴 장편소설 『백위군』를 발표하면서 ‘톨스토이, 도스토옙스키의 데뷔와 비교할 만한 작품''이라는 호평을 받았지만, 동시에 반혁명 · 반소비에트 작가라는 비판에 시달렸고, 결국 이로 인해 작가로서의 모든 활동을 금지당하게 된다. 『거장과 마르가리타』의 주인공 거장의 모습 속에는 침묵의 강요 속에 고통받으며 창작 활동을 했던 작가 자신의 운명이 투영되어 있다.
예수와 그를 둘러싼 이야기들은 모두 꾸며낸 허구에 불과하다는 것 외의 다른 시각은 있을 수 없던 시대에, 거장은 예수를 처형한 로마 총독 본디오 빌라도의 죄의식과 고통을 다룬 소설을 완성하고 출판을 추진한다. 하지만 거장은 예수 그리스도를 옹호하고, 엉터리 빌라도주의를 퍼트리려고 한다는 이유로 비평가들의 비난을 받게 되며, 비밀경찰국에 체포되었다가 풀려난 이후. 자기 발로 정신병원에 들어가고 만다. 불가코프는 이처럼 거장을 파멸로 몰아넣은 1930년대 소비에트 문학계를, 그리고 혁명과 함께 새로운 인간들의 시대가 시작되었다고 말하는 그 시대 이데올로그들의 주장과는 달리 여전히 속물적이고 탐욕스러운 모스크바 시민들의 다양한 군상을 날카롭게 풍자하고 있다.
저자소개
1891년 우크라이나 키이우(키예프)에서 태어났다. 키이우(키예프)에서 고등학교를 졸업한 불가코프는 의사였던 외삼촌들과 마찬가지로 의사가 되기로 결심하고 키이우(키예프) 대학교 의과 대학에 입학한다. 다음 해인 1914년에 제1차 세계대전이 발발하고 불가코프는 적십자를 통하여 우크라이나 남서쪽에 있는 카메네츠-포돌스키, 체르놉치 등 최전방 지역에서 의료 활동을 한다. 의대 졸업을 앞두고 있던 불가코프는 1916년 여름에 갑작스레 모스크바로 소환되어 스몰렌스크 현의 니콜스코예 마을로 파견된다. 1916년 러시아는 의대 졸업생들을 징병하여 각 지방으로 파견 보냈는데, 불가코프도 그 징병 대상에 속했던 것이다. 불가코프는 1년 후인 1917년 9월에 뱌지마로 파견되어 계속 의료 활동을 이어 간다.
한편 1917년 겨울, 러시아 혁명이 성공적으로 끝나고 러시아가 볼셰비키의 손에 떨어지면서 내전의 기운이 감돌았다. 이미 뱌지마에서 힘든 나날을 보내고 있던 불가코프는 예기치 못한 징병을 피하기 위해서라도 하루 빨리 병역에서 벗어나야만 했다. 수차례 요청한 끝에 1918년 2월에 건강상의 이유로 퇴역한 불가코프는 키이우(키예프)로 돌아와 성병 전문의로 활동한다. 하지만 불가코프는 일상으로 돌아가지 못하고 우크라이나 내전에 휘말린다. 수차례 키이우(키예프)의 주인이 바뀌는 과정에서 불가코프도 징병된다. 이후 키이우(키예프)를 점령한 데니킨의 백군 진영에서 군위관으로 활동하게 된 불가코프는 1919년, 퇴각하는 백군을 따라 러시아 남부의 블라디캅카스로 이동한다. 얼마 안 가 백군은 볼셰비키에게 패배하여 해외로 도주하지만 불가코프는 티푸스에 걸려 망명을 포기하고 러시아에 남기로 한다. 이후 그는 의사직을 버리고 펜을 잡기로 결정한다. 1921년에 모스크바로 이사 오며 본격적인 작가의 길을 걷게 된 불가코프는 궁핍한 생활을 견디며 『기적』, 『노동자』 등의 신문 또는 잡지에 사설, 단편 등을 왕성하게 투고했다. 1924년에 소설 『백위군』을 발표하며 작가로서의 명성을 얻는다. 1925년에는 모스크바 예술극장에서 이 작품을 연극으로 각색해 달라는 요청도 받는다. 같은 해에 중편소설 『디야볼리아다』, 『비운의 알』, 단편소설 「중국인 이야기」 등이 포함된 소설집도 출판된다.
하지만 중편소설 『개의 심장』의 원고가 1926년, 압수당한 것을 시작으로 불가코프의 작품 출판에 제동이 걸린다. 1929년 불가코프의 모든 작품들이 출판 및 상연 금지되고 망명 신청마저도 거부당한다. 다음 해인 1930년에는 어렵게 창작에 매진하던 불가코프에게 마지막 희망과도 같았던 희곡 『위선자들의 비밀 모임』 상연까지 금지된다. 스스로 작품 원고를 불태워 버릴 정도로 좌절한 불가코프는 결국 스탈린에게 직접 편지를 써서 망명을 요청하였고, 얼마 후 스탈린이 직접 불가코프에게 전화를 걸어 모스크바 예술극장에서 일해 볼 것을 권한다. 극장에서 조연출로 일하게 된 불가코프는 고골의 『죽은 혼』, 『검찰관』, 세르반테스의 『돈키호테』 등 고전 작품들을 각색하며 왕성하게 활동한다. 1939년에는 스탈린을 주인공으로 한 희곡 『바툼』을 집필하지만 역시 스탈린이 상연을 금지시켜 버리고, 이후 건강이 급속도로 안 좋아진 불가코프는 시력을 상실하는 지경에 이른다. 병상에서도 창작 활동을 이어 간 불가코프는 세 번째 아내인 옐레나 세르게예브나 실롭스카야의 도움을 받아 구술로 『거장과 마르가리타』를 교정한다. 하지만 불가코프는 1940년 3월 10일 사망하고, 『거장과 마르가리타』는 불가코프 사후 26년이 지난 1966년에야 출판된다.
목차
제1부
제1장 낯선 자들과는 절대 이야기를 나누지 마라
제2장 본디오 빌라도
제3장 일곱번째 증거
제4장 추격
제5장 그리보예도프에서 있었던 일
제6장 정신분열증, 이야기가 있었던 그대로
제7장 좋지 않은 아파트
제8장 시인과 교수의 결투
제9장 코로비예프의 장난
제10장 얄타에서 온 소식
제11장 이반의 분열
제12장 검은 마술과 그 폭로
제13장 주인공의 등장
제14장 수탉에게 영광을!
제15장 니카노르 이바노비치의 꿈
제16장 처형
제17장 불안한 하루
제18장 실패만 하는 방문자들
제2부
제19장 마르가리타
제20장 아자젤로의 크림
제21장 하늘을 날다
제22장 촛불가에서
제23장 사탄의 대무도회
제24장 거장을 빼내다
제25장 총독은 키리아트의 유다를 어떻게 구하려고 했는가
제26장 매장
제27장 50호 아파트의 최후
제28장 코로비예프와 베헤못의 마지막 모험
제29장 거장과 마르가리타의 운명이 정해지다
제30장 떠날 때가 되었다! 떠날 때가 되었다!
제31장 참새 언덕 위에서
제32장 용서와 영원한 안식처
에필로그
옮긴이 주
옮긴이 해설·“원고는 불타지 않는다!”―미하일 불가코프의 삶과 그의 마지막 소설 『거장과 마르가리타』
작가 연보
기획의 말