책소개
이 책은 루스 베니딕트 교수의 <국화와 칼, 일본 문화의 유형>을 번역한 것이다. 루스 베니딕트는 20세기 미국의 저명한 인류학자로, 이 책은 1946년에 발간되자마자 베스트셀러가 되었고, 일본에 관심 있는 사람들의 필독서가 되었다.이 책에서 루스 베니딕트는 문화의 훌륭한 분석을 통해 일본인의 성격, 일상생활에서의 태도, 습관, 전통 등을 잘 소개하고 있다.
그 자신의 말대로 일본전문가도 아니고, 일본 땅을 한 번도 밟아본 적이 없는 루스 베니딕트는 1944년 미 국무성의 요청에 따라 학술적인 일본 관련 서적, 번역된 일본 소설 등을 섭렵함은 물론 영화를 관람하고 귀화한 일본인을 인터뷰하면서 7세기부터 제2차세계대전에 이르기까지 정치, 종교, 문화, 생활을 추적했다. 그리고 일본 이데올로기의 진화 과정을 제시하고 약간의 흥미진진한 복합성을 들추어냈다. 는 이 책을 일본 사회에 관한 최우량 서적이자 일본인의 성격을 사려 깊게 연구한 역작으로 평했고, 는 독특하고도 중요한 내용을 기술한 것으로, 단순성의 광채를 더하는 힘을 과시한다고 썼다. 보통 국가와 강한 일본을 지향하고 있는 현재의 일본인을 이해하는 데 이 책이 기여할 것을 희망한다
-옮긴이의 말 중에서
저자소개
미국 뉴욕에서 태어나 바사대학에서 영문학을 전공하고 교사와 시인으로 활동하다 다시 컬럼비아대학에 입학하여 절대적 스승 프란츠 보아스를 만나게 되면서 본격적인 인류학 연구에 빠져들었다. 아메리칸 인디언 종족들의 민화와 종교를 연구하여 컬럼비아대학에서 박사학위를 받고, 모교에서 인류학과 교수로 재직하였다. 저서로는 <문화의 패턴(patterns of Culture)>(1934).<종족(Race:Science and Politics)>(1940) 등이 있다. 만년의 명작인 이 <국화와 칼>은 1944년 6월 미 국무부의 위촉으로 연구하기 시작한 것인데, 저자 자신은 일본을 방문한 적이 단 한 번도 없다. 학문의 연구에서 그 대상을 직접 목격하지 않는 쪽이 오히려 엄밀할 수도 있다는 가능성을 이 저서는 입증하고 있다.